ביאור:אסתר ב ב

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי

אסתר ב ב: "וַיֹּאמְרוּ נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו יְבַקְשׁוּ לַמֶּלֶךְ נְעָרוֹת בְּתוּלוֹת טוֹבוֹת מַרְאֶה."

תרגום ויקיטקסט: נערי המלך, משרתיו, ראו את צערו של המלך והציעו לו שיבקשו (יחפשו) עבור המלך נערות בתולות טובות-מראה (יפות) -


בהמשך דף זה מופיעים ביאורים ופרשנויות של עורכי ויקיטקסט, שאינם בהכרח מייצגים את הפרשנות המסורתית.
ביאורים מסורתיים לטקסט ניתן למצוא בקטגוריה:אסתר ב ב.


מדוע נדרש מבצע כל-כך מורכב לבחירת מלכה חדשה?[עריכה]

1. בקריאה ראשונה נראה לנו שמדובר בתחרות של יופי ותאווה בלבד, הרי מדובר על (אסתר ב ב): "בְּתוּלוֹת טוֹבוֹת מַרְאֶה", (אסתר ב יד): "בָּעֶרֶב הִיא בָאָה, וּבַבֹּקֶר הִיא שָׁבָה" - אין צורך להסביר לאיפה היא באה ומה היא עשתה שם עד הבוקר.

2. אולם ייתכן שיש סיבה אחרת. ממוכן הציע (אסתר א יט): "וּמַלְכוּתָהּ יִתֵּן הַמֶּלֶךְ, לִרְעוּתָהּ הַטּוֹבָה מִמֶּנָּה", כלומר מיוחסת יותר מוושתי. אולם קשה היה למצוא "טובה ממנה", שכן ושתי היתה (לפי חז"ל) נכדתו של נבוכדנצר מלך בבל. נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו הציעו תחרות לבחירת מלכה ללא הדרישה שהנבחרת תהיה טובה מושתי - מספיק שהנבחרת תהיה טובת-מראה בעיני המלך.

בפרס היה נהוג שהמלך יבחר מלכה מאחת משבע המשפחות המכובדות של פרס ומדי. אבל אחרי גירוש ושתי, המשפחות המכובדות העדיפו לא להסתבך עם המלך. גם המלך העדיף לא לקחת מלכה ממשפחה חזקה, שיכולה לגרום לו צרות. ושתי המיוחסת פגעה בכבודו של המלך, ולכן חשב שדווקא מלכה לא מיוחסת תביא לו כבוד רב יותר. הוא בחר אותה בצורה "דמוקרטית", תוך מתן הזדמנות שווה לכל הנשים מכל העמים.

3. אם כך, מדוע הגדרת התחרות הדגישה את היופי? - אולי לשם הטעיה: המחבר השתמש בנטייה הטבעית כדי להפיל אותנו בפח. כל הנערות, שחשבו שזאת היתה תחרות יופי ומין נכשלו, במשך ארבע שנים. אילו אנו היינו הנערות הללו גם אנו לא היינו נבחרים, כי התחרות לא היתה תחרות יופי אלא תחרות על היכולת להביא כבוד למלך.

מקור ההצעה[עריכה]

1. חז"ל העלו את האפשרות שממוכן רצה להשיא את בתו למלך, אולם תוכניתו לא יצאה לפועל.

2. אותם משרתים "נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו" הם שהקריאו למלך אודות מרדכי כששנתו של המלך נדדה (אסתר ו ג), בדיוק אחרי שהמן הקים את העץ לתלותו. הם הצילו את חייו של מרדכי. מאוחר יותר, חרבונה "אֶחָד מִן-הַסָּרִיסִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ", ששמע אודות מרדכי בלילה ההוא, שיבח את מרדכי "אֲשֶׁר דִּבֶּר טוֹב עַל הַמֶּלֶךְ" (אסתר ז ט). אם "נַעֲרֵי הַמֶּלֶךְ מְשָׁרְתָיו" היו מקושרים למרדכי, ייתכן שמרדכי הגה את רעיון התחרות, וגרם שנערי המלך יציעו זאת למלך. מדוע עשה זאת? ראו בביאור:אסתר ב ז.

מקורות[עריכה]

נלקח מ- "פורים: מעקב משפטי: מרדכי לא כרע, כי המלך לא פקד". אילן סנדובסקי [גרסה אלקטרונית], אתר מאמרים (19/02/2011)