ביאור:איך נפלת משמים הילל בן שחר

מתוך ויקיטקסט, מאגר הטקסטים החופשי
הבהרה:

דף זה הוא במרחב הביאור של ויקיטקסט, ומכיל גם פרשנות וביאורים של משתמשים בני ימינו, שאינם מייצגים בהכרח את הפרשנות המסורתית.


"איך נפלת משמים הילל בן שחר" (ישעיה, יד', 12).

יש לשים לב למשחק המילים הקודם לזה, בפרק יג', גם הוא חלק מן הנבואה על בבל - בפסוק י - "לא יהלו אורם" הוא משורש הלל, במובן אור, ובפסוק כ - "ולא יהל שם ערבי" הוא משורש אהל, בהשמטת א'. ואולי גם יש להוסיף לכך את פסוק ו - "הילילו...". הילל בן שחר הוא, אם כך, מי שנפסק אורו ואין לו מקום, אלא בירכתי בור, ועל כך עליו להיליל, לילל. ומשחק מילים זה על הלל הוא כמו כפל המשמעות החיובי-שלילי של המילה בעלת המובן הזהה - קלס.

לפי דעת הנוצרים זהו היצוג של השטן, שהיה מלאך של אור עוצמתי ביותר, אך מרד באלוהים ולכן הופל לארץ. לעומת פרשנות זו עמדת הרמב"ם ב"מורה נבוכים", חלק ב', פרק ז', הי כי אין למלאכים כלל בחירה חופשית כאדם, אלא הם תמיד בוחרים בטוב, במשימתם האחת שהם מקבלים ועושים.

מקורות[עריכה]

על-פי מאמר של חגי הופר שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2009-01-14.

דף זה הוסב אוטומטית מאתר הניווט בתנ"ך. (הקישור המקורי) יתכן שבגלל שגיאה בתוכנת ההסבה נפלו טעויות. אתם מוזמנים לתקן את הטעויות, ולמחוק הודעה זו מהדף.

קיצור דרך: tnk1/messages/prqim_t1014_1