קטגוריה:איוב יב יב
נוסח המקרא
בישישים חכמה וארך ימים תבונה
בִּישִׁישִׁים חָכְמָה וְאֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה.
בִּישִׁישִׁ֥ים חׇכְמָ֑ה
וְאֹ֖רֶךְ יָמִ֣ים תְּבוּנָֽה׃
בִּֽ/ישִׁישִׁ֥ים חָכְמָ֑ה וְ/אֹ֖רֶךְ יָמִ֣ים תְּבוּנָֽה׃
תרשים של הפסוק מנותח תחבירית על-פי הטעמים
לפרטים מלאים ראו ויקיטקסט:מקרא.
פרשנות
- פרשנות מסורתית:
רש"י
מצודות
• לפירוש "מצודות" על כל הפרק •
מצודת דוד
"בישישים חכמה" - ובעבור זה ימצא הרבה מן החכמה בלב הישישים כי בעבור רוב הימים ראו הרבה בחוש ומהם יקחו התחלה להבין דבר מתוך דבר
"ואורך" - הבי"ת מן בישישים משמשת בשתים כאלו אמר ובאורך ימים תבונה והוא כפל ענין במ"ש ועל כי צופר היה צעיר ממנו לימים אמר איך תתפאר בחכמה למולי ואני ישיש וזקן ממך
מצודת ציון
"בישישים" - הזקן הרבה יקרא ישיש והוא מלשון יש כי עמדה בו הישות ימים רביםמלבי"ם
• לפירוש "מלבי"ם" על כל הפרק •
- פרשנות מודרנית:
הבהרה: | ||
---|---|---|
|
אנשים שחיים הרבה שנים יכולים לזכות לחכמה, ואנשים שמנצלים היטב את ימיהם יכולים לזכות לתבונה
(איוב יב יב): "בִּישִׁישִׁים חָכְמָה וְאֹרֶךְ יָמִים תְּבוּנָה"
החכמה נובעת משמיעה ומקליטה מבחוץ , ולכן "בישישים" - שחיו שנים רבות והספיקו לשמוע הרבה - יש "חכמה;"
אך התבונה נובעת מכישרון פנימי להסיק מסקנות , ולכן ב- "ארך ימים" = אדם שימיו ארוכים והוא מספיק לעשות הרבה ולפתח את כשרונותיו השכליים - יש "תבונה" "."
מקורות
על-פי מאמר של אראל שפורסם לראשונה ב אתר הניווט בתנך בתאריך 2005-07-31.
קישורים
פסוק זה באתרים אחרים: אתנ"כתא • סנונית • הכתר • על התורה • Sefaria • שיתופתא
דפים בקטגוריה "איוב יב יב"
קטגוריה זו מכילה את 9 הדפים המוצגים להלן, ומכילה בסך־הכול 9 דפים.